Comments on Three Man Boat


Children's books, the good kind, are those that work on both levels and contain much that target the adult reader while still entertaining the young reader/listener. Stories specifically for children (only) are a fairly modern publisher genre invention, and generally terribly boring for everyone concerned.

-- Bo Leuf

este libro es entretenido, aunque un poco difícil de leer en iglés.

Translation of above Spanish (according to

This book is entertained [entertaining?], although a little difficult to read in iglés [english?]. RadRob


Babelfish translation of the above, Chinese to English, courtesy Merle:

Really was too does has smiled, great humorous family!!!


(correlates: MindMe, LongestAndShortest, IncommuniCoders, ...)